
2009年12月30日水曜日
2009年12月29日火曜日
彬彬有礼
有一次,我去参观一个展览会,那个展览大厅里人很多,我一边看一边走,这时听到身后有人在喊:“师傅,让一下!”我以为他是跟别人说话,就继续看,那个人又大声地说:“师傅,让一下,让一下!”我回头一看,这才发现那个人推着一辆小车,车上装满了东西,我站的地方正好挡住了小车的路,我赶紧闪开,让他推着小车过去。
我心里觉得奇怪,那个人根本不认识我,为什么叫我师傅呢?
又有一次,我打的回学校,司机问我:“去哪儿,师傅?”
我愣了一下,才反应过来他在跟我说话,就回答说:“去语言学院。”
司机看了看我,问:“你是留学生吧?”“对呀。”
我们就聊了起来,我问他:“刚才为什么叫我师傅?”“不好意思,刚才以为你是中国人。”
“中国人为什么叫陌生人师傅呢?”“这是一种尊称,也就是说,尊敬别人的叫法。”
我明白了,高兴地说:“谢谢你,师傅!现在我不仅知道了师傅的意思,也知道了它的用法。”
1)汉语“师傅”和日语“師匠”的意思一样吗?
A 完全相同 B 不完全相同 C 完全不相同 D 一点儿也不一样
2)“我”是什么时候学会“师傅”的正确用法的?
A 在语言学院的时候 B 在看展览的时候 C 在坐出租车的时候 D 在查词典的时候
3)在展览厅,陌生人为什么叫他“师傅”?
A 想让他买门票 B 想向他推销纪念品 C 想向他请教一个问题 D 想跟他借个光
4)“我”是什么人?
A 一个海外归侨 B 一个展厅售票员 C 一个大学教授 D 一个外国留学生
2009年12月25日金曜日
2009年12月24日木曜日
圣诞前夜

2009年12月22日火曜日
回肠荡气


2009年12月20日日曜日
欲盖弥彰
律师徽章有两种,一种比较便宜,只要9800日元,只是这种徽章表面的镀金(dùjīn メッキ)层会掉色。另一种5万日元,这种徽章不会掉色。
所以如果律师的徽章掉了色的话,这位律师一定是资深律师;
如果亮闪闪的话,则有3种可能:1可能是新任律师;2可能是刚丢了徽章;3可能是高级的徽章,而戴这种徽章的律师多半原来是检察官。
由于律师徽章对律师来说至关重要(大切である),所以去酒吧或者俱乐部喝酒时,律师大多将徽章反过来(裏返しする)别(とめ付ける)在领口,以免弄丢了写检查。
善于察言观色的陪酒女郎,一看到身穿西服、反别徽章的客人,自然就知道他很可能是一位律师了。
(照片来源http://www.ichikiyo.com/baji.htm)
2009年12月19日土曜日
书声朗朗
风雪交加
城里到处都塞车,连北京首都国际机场也陷入了瘫痪状态。那时,我到天安门去参观了,天安门当然是(银装素裹)雪白雪白的。
可是,中国游客真的很了不起。这样的天气里还有不少游客挤在天文门?附近,欣赏雪中的故宫。我冷得受不了,很快就溜回饭店去了。
过了两天,我又去了一趟天安门。天空(一碧如洗,)非常晴朗,我随着(络绎不绝的)游客的人流,抬头观看蓝天映衬的天安门时,发现毛泽东正微笑地欢迎我。
急中生智

我跑步时喜欢喝矿泉水。喝得次数多了,不知不觉,就能喝出矿泉水的不同来了。比如我能区别出法国的依云(Evian) 和富维克(Volvic)的味道。
去一些餐厅吃饭时,一般服务员都会免费给我们一杯冰水,可是这种水大部分是自来水,有时候能喝出一股漂白粉的味道,使人敬而远之。
东京都自来水公司最近在电车里播放一系列广告,宣传说现在的自来水可以生喝。所以有时在地铁站台,我也会喝饮水器的生水。
以前没有自来水,家家都有一口水缸,做饭洗衣服,都用水缸里的水。所以每天都得去井边或者河里打水装在水缸里。那个时代,水缸是生活中贵重的、必不可少的家具。
今天读了一篇《司马光砸缸》的故事,很佩服司马光能够当机立断,把贵重的水缸砸破,救出掉进水缸里的朋友。
遇到大地震一样的非常情况时,不是每个人都能像司马光那样,想出正确的解决方法的。所以事前要多训练,到时候才不会惊慌失措。
(古典落語ネタ帳http://homepage3.nifty.com/~tomikura/rakugo.html)
(司马光砸缸动画http://v.ku6.com/show/Sw3DAu8zV-zVJkxC.html)
2009年12月17日木曜日
应有尽有
中国清朝有一位皇帝叫做乾隆,他喜欢微服出行(お忍びで外出する)。
传说有一次,乾隆皇帝打扮成农民到一个江南小镇私访(お忍びで民情を調べる)。看见有家商店的招牌上写着“万货全”。乾隆心想,好大的口气,我倒要出个难题,为难一下老板。
乾隆皇帝在店铺里逛了两圈,看到货架上的货的确挺全。就开口对伙计(昔の店員の呼び方)说:“我要买一把粪杈子(堆肥用フォーク)。”伙计连忙拿出几把粪杈子往柜台上一放:“客人请随意挑选。”乾隆皇帝边摇头边说:“我要的是金粪杈子。”
伙计转身回到柜房对掌柜说:“前面有位老客人要买金粪杈子。”掌柜听了,马上来到柜前,仔细一看,他觉得这个人一定是来找麻烦的,于是急忙笑着说:“这金粪杈子小店确实没有。”
乾隆皇帝说:“你不是万货全吗?” 掌柜一听就明白了,赶紧让伙计把招牌摘了,对他说:“那就请这位客人给起个字号吧。”乾隆皇帝说:“你们店虽然没有 ‘万货’,但一百种货物我看还是有的,那就叫‘百货全’吧!”
于是,这家“万货全”就改成了“百货全”。渐渐地就演变为今天的百货店了。
图文并茂
那时候,重视孩子教育的父母都流行送给孩子百科全书,好让孩子成为一个见多识广的人。
其实,这套书买回来以后,父亲有时间也在偷偷地看。哈哈哈哈,活到老学到老嘛。
那套百科全书里有很多插图,对孩子来说,看起来很新鲜。
我查“日本”这个项目,说明写了密密麻麻好几页,给我留下深刻印象的却是插图,画中的日本人穿着和服,脖子上挂着一台照相机,最可笑的是竟像漫画中的中国人一样把手插在袖口里,背景画着富士山和神社的大牌坊(鳥居),还有一幅地说明是“日本人喜欢吃生鱼片”,插图竟然是一个日本人抱着一条鱼在啃呢。
权威的书籍也会出笑话呀。
2009年12月16日水曜日
左来右往 分道扬镳

台湾的道路跟日本一样,都比较窄。可是台湾路上的摩托车比日本多得多。
上下班时,如果开私家车的话,肯定会遇上塞车。可是机车就会灵巧地在汽车的缝隙中钻来钻去,见缝插针似地往前开。骑机车的技术都非常好,我看了常常在心中暗暗鼓掌。
不过有时候,也会有一两个开得不好的,或者不巧碰上对方技术不好的新手,这时就会……
发生交通事故!
本来就拥挤的道路,马上就雪上加霜,开始塞车。
喇叭声此起彼伏,像个大合唱团。
还有一个让我不习惯的是,台湾的交通规则跟日本相反。日本靠左,台湾靠右。日本是行人优先,可台湾是车辆优先。用在日本的交通常识在台湾的街上走,或者开车,肯定会“痛い目にあうよ(尝到苦头)”。
2009年12月14日月曜日
戒备森严

11月去了一趟北京。这次靠着在课堂上学到的一点点汉语,差不多都是一个人行动。
考虑到拍照时的形象,出发的时候,我带了几套秋装。没想到今年北京11月就下雪,好冷好冷啊!结果到最后,每天都只能套着一件唯一的羽绒服,戴着口罩、手套和帽子,围着围巾,别的衣服都多余了。
现在北京有很多条地铁,又便宜,不管坐多远都只要两块钱,所以在北京旅游时,我常常坐地铁。
只是坐地铁时竟然和坐飞机时一样,要用红外线检查行李。有时候走错了出口,想穿过站台到别的出口时,工作人员也要求我得再检查一遍行李,比较麻烦。
在故宫和对面的天安门隧道口,还有穿着制服的保安,一看到形象不好的旅客,马上对你“搜身”。可能我的形象还不错,这种“幸运”没有我的份。
参观天安门的一路上,除了人还是人;我随着人流快走进城门时,抬头看见毛泽东的巨大的画像,就禁不住停下来拍照。我一停,后边的人流就堵住了,工作人员对我大声地叫:别停,往里走!这句话在我的大脑里没有翻译成日语,一下子就听懂了!我高兴得快跳起来了。马上往前跟上人流。
不过这种角度的天安门城楼的照片,大家一定没有见过,拍得不错吧。
当然也去参观了“鸟巢”和“水立方”,这些景点,不看白不看,看了不白看。可是鸟巢正好有摩托车比赛,水立方在换水,都进不去。我只好在外面拍了几张照片。
这次虽然吃了很多苦,可是当我跟普通的中国人沟通成功时,真的高兴极了。不过我的听力还不太好,还要继续努力。
信则有,不信则无
我的奶奶已经过世了。她在世时,是一名笃信风水的人。
有一年,我老家的房子翻修,风水师告诉她要把院子里的一口井填掉,可是当我们辛辛苦苦地把井填满时,风水师又告诉奶奶,必须把围井的石头全部挖走才行。
我们都不相信风水,可是我们奶奶在我们家说了算,我们只好很不情愿地又把刚填好的土又挖出来。
迷信风水真是劳命伤财。

2009年12月13日日曜日
此一时彼一时

我觉得,现在如果日本可以跟中国联手的话,将对两国的国家利益都有利。
欢歌笑语
光阴荏苒(rĕnrăn 歳月がゆっくりと過ぎ去ってゆく),一转眼又到了开忘年会的时节。很久没有跟大家谋面(móumiàn 顔をあわせる)了,就想趁着年底,邀请大家一起撮一顿(cuōyīdùn 飲み会をする)晚饭,摆摆龙门阵(おしゃべりをする)。
往年一有这样的聚会,总是请N大学的Z先生当干事,他总是把一切都安排得井井有条(段取りよくことを進める)的。今年他忙于学业,我只好也体验一下“师走”的滋味。
聚餐的日子就定在12月12号,12、12,听起来真有点儿像跑步时的吆喝声(yāohè 掛け声)。
当我赶到预订的卡拉OK时,房间里连个人影也没有。
哈哈,学了汉语,赴约的习惯也中国化了。
开玩笑的。
也难怪,年底的周末,所有的人都忙。
先到的还是干事Z先生,随后大家在百忙之中,陆陆续续赶到了。有驱车前来的,有出差归来的;去年来过的人轻车熟路(習熟しているので、容易くできる)地就来了,初来乍到(chūláizhàdào はじめて来る)的人,就得到车站去带他们来。
有的带来了新朋友,有的带来了见面礼(真的谢谢各位)。
既然有初次见面的人,自然少不了自我介绍。P女士带来的一对童男玉女首当其冲(真っ先に当たった),那位男生涨红了脸,嗫嚅(nièrú 口ごもる様子)着说了半天,也没说出个子丑寅卯(zĭchŏuyĺnmăo 話筋が通っている)来,大家很友好地鼓励了半天,才把名字说出来,最后放了他一马(見逃す)。女生倒是落落大方(おおらかで度量が大きい),自报家门。她的父亲是中国人,所以她的日语汉语都不错。
Y女士知道一位我旁边的朋友姓李后,开玩笑说:你们两位和在一起,叫张三李四(猫も杓子も、誰でも)。
的确,在中国,张和李都是大姓,拿我们的姓来说事的还有一个成语叫“张冠李戴(相手や対象を誤る)”。
还有两位来自中国的女留学生,豆蔻年华(dòukòuniánhuá 若くて美しい年頃),充满了希望。年轻,真好!一个姓赵,《百家姓》的头一个姓;另一个姓王,中国人说这个姓时,常说“三横王”,这三横代表天地人,中间一竖代表王道。而小李的说法是,王是士戴上了王冕(wángmiăn 王冠)。
这种拆字法,在中国流行了几千年,见仁见智,(jiànrénjiànzhì 同じことに対しても各々人によって見方が異なる)
都有一定的道理。
J先生喜欢旅游,中国的34个省级行政区(http://zhidao.baidu.com/question/22458514.html?fr=qrl3)他已经走过了20多个了,所以他的飞行里程卡的积分很高。他的话使我们这些晚字辈羡慕不已。
儒利女士是飞轮海的粉丝,也是常去中国,她给我带来了很多北京奥运的礼物。听说她还交了很多年轻的中国朋友,在聊天时,脱口说出了一句“真牛!”,引出了一段关于牛的讲义。她呀,唱卡拉OK时,看到喜欢的歌星的录像时,兴奋得指着屏幕叫,连歌也顾不上不唱了。
N女士虽然不常去中国,可是她对中国音乐歌手非常感兴趣。这方面的知识她比谁都丰富。每次见面,她都会送给我一批中国歌手的CD和DVD。大家想听,随时可以跟我借。
S先生和Y女士都是中国通,所不同的是,S先生对中国大陆,Y女士对台湾很了解……
边说边吃,到酒酣耳热(jiŭhānĕrrè 酒興が盛り上がっている)、介绍接近尾声时,P女士又鼓励那位男生再来介绍一次,大家自然洗耳恭听(耳を傾けて聞く)。并允许他用日语说,这次他也不脸红了,一口流利的日语:
皆さんに謝らなぎゃいけません、実は私は中国の天津の人です。
半天才醒过腔来(悟る)的大伙儿问了他很多问题,才不得不承认他和P女士串通(共謀して)的恶搞(ドッキリ)大功告成了。
憋了半天,隐忍不发(じっと堪えた)的他一下子成了新闻人物,在点歌时他又唱了很多陈小春(http://www.56.com/u50/v_MzM1MzUzNDM.html)的滑稽的歌曲。很活跃的一位青年。
欢乐的时光总是如白驹过隙(時があっという間に過ぎ去る)。一晃眼,我们呆了5个小时,这才不得不尽兴而归。
我为能结识并拥有这么一批好朋友而自豪。
2009年12月11日金曜日
失之毫厘,谬以千里

2009年12月9日水曜日
沧海桑田

大同小异
2009年12月8日火曜日
无头公案
为什么手机总是出新的款式?
爸爸,为什么我不能开你的车去兜风?
为什么我的谎言总会被你看破?
中年
妈妈,为什么孩子总是喜欢跟我抬杠,唱对台戏?
为什么我不能像青年一样开夜车?
爸爸,为什么房价总是那么贵?
为什么想找你聊天总抽不出时间?
老年
妈妈,为什么我总记错孩子的名字?
为什么我没有花镜就看不清楚?
爸爸,为什么孩子总不来看我?
为什么玫瑰花是白的?
你在以上人生阶段,会提出什么样的问题呢?
2009年12月7日月曜日
熟视无睹
司的客户,我去出差时,通过客户聘请的翻译进行交谈。
现在我的听力还很差,不但觉得客户说话的速度很快,而且翻译说的汉语的速度也不慢。好在我们
谈的内容中有很多数据,我对数字的发音很敏感,根据对方说的数字,再加上想象,我大概可以猜
出对方在说什么。
可是一到餐厅或者街上,跟服务员或者普通的中国人说话时,我就只能完全依靠翻译了。有时候要
是能听懂一两个单词,我会暗暗高兴好半天。
发音很重要,所以我读课本时值看拼音的部分,不看汉字。可是刚才老师让我把汉字的声调写出
来,我竟然错了很多。
(Jb)
2009年12月5日土曜日
寿比南山
2009年12月4日金曜日
说文解字

1)我{到底/终于}把他给说服了。wǒ {dàodǐ /zhōngyú} bǎ tā gěi shuōfú le.
3)经历了很多事情以后,终于{×到底}明白人为什么而活。Jīnglìle hěn duō shìqíng yǐhòu,zhōngyú míngbai rén wèi shénme ér huó.
5)问题到底解决了。Wèntí dàodǐ jiějué le.(問題はついに解決した。)
7)她终于{×到底}安静下来,慢慢睡着了。Tā zhōngyú ānjìngxialai le.
9)这到底是怎么回事?Zhè dàodǐ shì zěnme huí shì?(これはいったいどういうことだ?)
11)到底是专家,一看就知道问题出在哪里。Dàodǐ shì zhuānjiā, yí kàn jiù zhīdao wèntí chūzài nǎli.(さすがに専門家だけあって、ちょっと見ただけで問題の所在が分かる。)
2009年12月3日木曜日
巨星陨落

2009年12月2日水曜日
更名改姓
依葫芦画瓢

在离深圳市区很远的地方,有一个小村子,叫“大芬村”。那里的村民画的画儿非常有名。
有一次我跟朋友从罗湖坐车去“大芬村”时,看到一路上都是工厂,让我担心是不是走错了路。
车开了大半个小时,总算到了。村口立着一块像画板的纪念碑,上边写着"大芬油画村"。
路两旁都是画店,摆满了各种各样的画,太漂亮了。我们边走边欣赏,发现有不少是模仿世界名画家的画,有的几乎可以以假乱真。
我买了两幅带回日本,很便宜。不过画得还可以。
还有一家画店,可以把你带去的照片创作成一幅油画,不过比较贵。
去法http://www.dafen.cn/ypnew_view.asp?id=2260
游览照片http://4travel.jp/traveler/kulakula96/album/10241927/)
2009年11月30日月曜日
悬壶济世

我星期六在水道桥的一个中文学校学汉语,一般汉语学校总是老师是固定的,学生经常换。有意思的是,这个学校的学生是固定的,老师三天两头地换。
今天我又有了一位新老师,他才十九岁。是东京什么医科大学的学生。
医科大学虽然有奖学金,可是学费还是很贵。而且一般要学六年。所以一般家庭交不起那么多的学费让孩子上医科大学。
他妈妈是中国的医生,可能他家很有钱。
因为医生要求病人交的费用,病人没有办法讲价钱。
2009年11月29日日曜日
风马牛不相及
强盗通常只在晚上做案,医生却全天候抢钱;
强盗风里来雨里去四处流窜,医生冬天暖夏天凉环境优雅;
你把钱交给强盗是为了活命,你为了活命而把钱交给医生;
强盗只能抢光你身上的财富,医生却能抢光你一生的积蓄;
强盗只会逼你掏钱,医生却能逼你借债;
你碰上强盗作案可以破财消灾,你碰上医生抢钱却得倾家荡产;
强盗作案时胆战心惊小心翼翼,医生抢钱时理直气壮无所顾忌;
强盗还怕你人多势众,医生却连警察也照抢不误;
你被强盗抢了可以报警,你被医生抢了只能认命;
强盗作案是把自己打扮成魔鬼,医生抢钱时把自己伪装成天使;
强盗抢光你的钱他逃跑,医生抢光你的钱你滚蛋;
强盗抢多了叫数额巨大得枪毙,医生钱抢多了称贡献突出受表彰;
你把强盗杀了叫正当防卫,你把医生宰了叫违法犯罪;
医生一辈子也许不会被强盗抢,强盗一生中肯定会被医生抢;
医生上辈子肯定是强盗,强盗下辈子一定想做医生。
2009年11月27日金曜日
量力而行
那时候,买结婚戒指要花三个月的工资,买新房子要办3、40年的按揭。办结婚典礼也要花一大笔钱。
后来就有了“朴素婚礼(地味婚)”的说法。最近婚礼不铺张浪费的现象越来越普遍,这个名词渐渐就不用了。
最近嫌麻烦、不结婚的青年越来越多,所以今年流行“草食系男子”、“结婚活动”等新名词。
我觉得结婚是两个人的事,只要感情好,不必要太浪费。

所谓三低,分别是:
1)低姿态:原来的日本男性结婚后,大男子主义的很多。现在这种男性不受欢迎,女性希望自己的对象温柔体贴。
2)低依赖:男性最好能洗衣服做饭,料理家务,即使妻子回娘家多住几天,或者去旅行。没办法照顾他时,也能自己照顾自己。
3)低风险:现在经济不好,最好工作要稳定,而且在烟、酒、兴趣等方面上花钱不大手大脚。没有透支的危险。
当男性真的很辛苦。
勤工俭学
考大学时,我同时又参加了公务员考试。
幸运的是,我不仅考上了大学,还通过了公务员考试。
接到通知,很兴奋。为了犒劳自己,我特意去原宿花一笔钱烫了一个时髦的发型。
当时男性留长发、烫头发是一种时尚。可是我的朋友都说我烫的发型跟我的脸不配套。
家里没有钱供我上大学,所以我准备一边当公务员,一边挣学费上大学。
好在我考上的大学有夜校部,于是我白天去横滨的国家机关工作,晚上去大学听课。
一般公务员每隔三年就要调动一次工作,可是我的上司考虑到我的学业,特别批准我在横滨工作了四年。于是我顺利地拿到了毕业证书。
2009年11月24日火曜日
2009年11月23日月曜日
朝气蓬勃
人们都说春天好,春天是一年的开始。要是有一个好的开始,这一年就会很顺利。
我呢,最喜欢夏天。现在我住在公司的宿舍里,在食堂里吃饭。夏天放了暑假,我就可以回老家。在老家住我觉得很舒服。老妈(お袋さん)做的饭比食堂好吃多了。
早上是一天的开始,同样,要是从早上就想好怎么样生活、学习、工作,这一天就会过得很好。
我很爱时间,在电车里我常常听汉语课文,或者听英语新闻。现在我同时学汉语和英语。可是都还学得不太好。有时候,我也会坐着睡觉。这样,上班时更有精神。
下班以后,我常常回宿舍换了运动服,就去跑45分钟的步。流一身汗以后,洗一个澡,有时候喝一罐冰镇啤酒,非常痛快。
(SS)
(汉语NHK新闻网页http://www.nhk.or.jp/nhkworld/chinese/top/news1.html)
2009年11月22日日曜日
临渴掘井
2009年11月21日土曜日
防微杜渐
日本桥车站可是一个大站,很多乘客都会在这儿上下车的。可是大家无可奈何(wúkĕnàihé どうすることもできない)地看着车站的站台在眼前晃过。
这不是因为列车员打盹儿忘了停靠(很久以前,山手线的列车员曾经忘了在御徒町车站停靠http://tetudo-toribia.e-tabida.net/cat40/005jr/post_100.html),也不是因为列车出了问题。更不是因为银座线增加了快速班次,
而是发生了一起类似于“沙林事件”的事故:(http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%9C%B0%E4%B8%8B%E9%89%84%E3%82%B5%E3%83%AA%E3%83%B3%E4%BA%8B%E4%BB%B6)
有人在一辆地铁里摔破了一个塑料桶,桶里装的盐酸漏了出来,引起了一场骚动。
为了避免骚动扩大,后面的地铁暂时都不在日本桥车站停靠。
(XL)
(関連記事http://www.nikkansports.com/general/news/f-gn-tp0-20091118-567227.html)
2009年11月20日金曜日
逐鹿中原
2009年11月19日木曜日
宾至如归

一个台湾的朋友来日本旅游,他不太会说日语,所以要我带他(她?)去秋叶原观光。
闲聊时,我问他住在什么地方,他递给我一张很可爱的名片,说“我住这里呢。”
粉红色的背景中飘着几朵樱花,一大一小的两只熊猫摊着双手在骑独轮车,熊猫的头上方写着:日本民宿——上野之家(http://www.uenohouse.com.tw/shopping.htm)。
这家家庭旅馆在台湾很有名的,因为老板是台湾人,所以预订房间时打电话,说台语也完全没有问题。觉得很亲切。
从成田机场直接坐京成电车到终点站上野,一出车站就能找到这家家庭旅馆,不用搬行李倒车。
一到“上野之家”,老板就会热情地用台语打招呼,并帮客人把行李搬到楼上去。还有问必答,提供各种信息。
而且一天24小时,出入自由。虽然没有食堂,可附近不仅有很多饮食店,还可以到便利店或者“阿美

最主要的事,价钱便宜,住一天只要5500日元,多住还可以打折优惠。
百步穿杨

因为我参加了大学的射击部。申请到了持枪执照。有了持枪证,就可以去专门的商店买枪和子弹。

说到射击,大家一般会想到用来复枪射飞碟的场面。而我们射击部打的是静止的靶子。初学射击的人用气枪在离靶子10米的地方练习。学好气枪以后,就可以申请用小口径步枪(SB)在篱靶子50米远的地方练习射击。
射击时有三种姿势:立射、跪射和卧射,射击时枪托必须顶在肩上。由于小口径步枪的反冲力比较大,如果枪口稍微一抖动,就会使子弹在射到50米外的靶子上时,引起很大的误差,所以枪身要跟子弹射出的方向呈一直线。
立射时可以把手肘靠在自己的骨盆上。一般女性的骨盆比较大,所以她们的稳定性比我们男性强多了。

2009年11月18日水曜日
阴差阳错

今天的课文,讲的是一对夫妇生了一个婴儿。可是他们的亲朋好友都觉得这个婴儿不像夫妇。他们就去医院询问,医院的人说每个婴儿都有一个编号,所以错不了。
可是,一个护士告诉他们还有一对夫妇也觉得自己领错了孩子,来询问过同样的问题。
在这位护士的帮助下,这两对夫妇见了面,互相换回了自己真正的孩子。
如果我是孩子的母亲,我会去法院控告这家医院。
我要做三件事:
1)请一位律师,办理起诉手续。
2)收集医院给两个家族的书面资料,交给律师。
3)请那位护士给我们作证人。
(照片出处http://www.pclady.com.cn/mybaby/...740.html)
2009年11月17日火曜日
奇花异果


2009年11月16日月曜日
不拘一格

孟嘗君の才能を聞きつけた秦の昭王は、彼を自分の国の宰相(さいしょう)に任命した。しかし、孟嘗君は斉王の一族だったので、秦に危険な事が起こるかもしれないという忠告を聞いた昭王はそのとおりだと思い、孟嘗君を監禁して後で殺してしまおうと思った。
孟嘗君は、何とか逃げ出せないものかと昭王の愛している女性に助けてくれるよう頼んだ。すると、その女性は、「白狐の毛皮のコートをくれるのなら助けてあげますよ」と条件を出してきた。孟嘗君はその毛皮のコートを以前持っていたのだが、秦の宰相に呼ばれたときに昭王に献上してしまった。困った孟嘗君は良い考えが浮かばず、悩んでいるとき、食客に盗みの上手な人が「私にまかせて下さい」と言い、夜になるとその男は狗(いぬ)のように素早く宮中の蔵にあの毛皮を盗み出してくれた。その毛皮を女性に届けて、昭王にとりなしてもらった結果、孟嘗君は約束どおり釈放された。逃げ出した孟嘗君たちは、手形を偽造し、函谷関(かんこくかん)という関所までたどり着いた。しかし、夜中だったので関所は閉まっていて通る事が出来なかった。そのころ昭王は、孟嘗君を釈放した事を後悔し、追っ手を出した。
関所では、朝に一番鶏が鳴いたら旅人を通す事になっていて、追っ手が来るのではと心配していた孟嘗君は、このままでは捕まってしまうと気をもんでいた。すると、食客の中に鶏の鳴きまねが上手な人がいて、鳴きまねをしてみると近所の鶏が一斉に鳴いたので、関所のお役人は孟嘗君たちを通してくれた。
その後すぐに追っ手が来たが、すでに関所を出てしまったので追うのをあきらめた。
孟嘗君がこの2人の男の人を食客に迎え入れたとき、他の人たちは首を傾げたが、彼らの力で助かったので、皆孟嘗君の人を見る目に感心したのであった。
唐の詩人李白は天生我才必有用(天が私を生んでくれた以上、必ず世の中の何らかの役に立つためである)という詩が示したように、どんな人がどんなときに役に立つのかわからないし、1つでも他人より優れている所があるというのはすばらしいと言う事だね。
そこで平原君は、家臣や食客の中から武術に優れ、知恵のある人を20人連れて行くことにした。そして、19人までを選んだのですが、あと1人がどうしても決まらなかった。すると食客の中にいた毛遂(もうすい)という人が自分を連れていってくれるよう平原君に申し出た。
「毛遂先生は私のところに来てどのくらい年月がたちますかな。」と平原君は聞いた。
「今年で3年になります」
「そもそも賢人と言われる人物は、たとえば錐を嚢中(袋の中)に入れておくようなもので、そのとがった先端はすぐに袋を突き破って見えてくるものです。しかし、いまだかつて毛遂先生の優れたうわさというものを聞いたことがないというのは、先生にはあまり能力がない為と思えます。よって先生をお連れするわけにはいきません」
すると、毛遂は言った。
「私は今日こそ嚢中に入りたいと思います。私がもっと早く嚢中にいれば先端のみならず柄までも突き出ていたことでしょう。」
そう言われて平原君は毛遂を連れて行くことにしたが、他の19人の連れはみんな陰で笑っていた。そして、楚の国に着き、平原君は楚王(そおう)と同盟についての話し合いを始めたが、なかなか結論が出なかった。すると、2人の前に毛遂が進み出てきた。楚王は無礼な毛遂にとても怒ったが、毛遂はひるむことなく楚王にこの同盟の利益を説明し、とうとう楚王を納得させた。こうして毛遂のおかげで同盟を結ぶことができた。
千“师”百态
虽然都是中国老师,可是他们各有特色。
一位来自北京的老师很爱聊天,聊起来,就像机关枪(マシンガン)一样扫向我的耳膜,卷舌音又多。真不知道她在什么时候喘气(chuănqì 息をつく)。好不容易听到她问我:“有没有问题呀?”我的耳朵一下子轻松了,虽然很多地方没听明白,可是连忙摇摇头,请她教我念书。
而另一位来自中国南方的老师的卷舌音不太好,他说的“四”和“是”很难分清楚。所以他说“sìsĺsì”的时候,我就得在头脑中把这个单词翻译成“四十四”。
一位来自东北的老师,很努力地摹仿日本人的生活习惯。可是她有的地方模仿得过了头,喷香水喷得太浓,我在教室里等她,只要闻到一阵浓郁的香味飘来,不用看,我就知道老师来了。
80年以前出生的老师生活的环境比较艰苦,可是他们都生活得很顽强(wánqiáng 逞しい)。因此这些老师都很有个性。不过,这些老师来日本的时间都比较长,他们的想法都或多或少日本化了。
而80后(80年代生まれの中国人),90后的老师来日本的时间还不太长,所以虽然他们的教学经验不丰富,可是跟他们聊天,可以知道许多新鲜的中国情况。
有一个来自中小城市的90后女老师,在咖啡店给我上课。第一次上课时,我请她吃蛋糕,可是她不会用刀叉。看着她笨手笨脚的样子,我跟她开玩笑说:你从来还没吃过蛋糕吧?她羞红了脸不承认。后来她很快学会了使用刀叉吃东西。年轻人学东西就是快。
今年寒假,我准备去中国学水墨画,不知道我的新老师会是一个怎么样的人,我期待着寒假快点到来。
往年童趣
