2014年12月20日土曜日

喜气洋洋(xǐ qì yáng yáng 喜びにあふれている)


 Hucun様のご厚意により、コメントに日本語訳を掲載していただいてます。ご覧の場合はタイトル下のコメントをクリックして下さい。
一眨眼又到了年底,很多人都准备着手做贺年卡了吧。

寄贺年卡的习惯是从什么时候开始的呢?日本是从平安时代开始的,在江户时代广为流传。

新年的时候,向远方的亲朋好友表示问候。这是每个国家的共同习惯。你怎么做贺年卡片呢?

有的朋友亲自在电脑上进行设计,放上照片等素材制成贺年卡;有的朋友则自己刻生肖的图章。


明年是羊年,祝你明年喜气洋洋!!
(Hucun)

1 件のコメント:

  1. あっという間に年末になった。多くの人たちが年賀状の準備にとりかかっている。年賀状を出す習慣はいつから始まったのだろう?日本は、平安時代から始まり、江戸時代に広く伝わり広まった。新年には、遠くの親戚やともだちに(年賀状で)挨拶をする。これはそれぞれの国の同じ週刊である。あなたは年賀状をどう作るの?あるともだちはパソコンを使って自分でデザインをし、写真を印刷して年賀状を作る。ある友人は新しい年の十二支の動物のはんこ(判)を彫る(それを年賀状に押す) 。来年は羊年です。来年は、喜びに満ちたおめでたい年でありますように!

    返信削除