2014年12月31日水曜日

大排长龙(dà pái chánglóng 長蛇の列をなす)


安藤様のご厚意により、コメントに日本語訳を掲載していただいてます。ご覧の場合はタイトル下のコメントをクリックして下さい。
  今早去参拜了“穴八幡宫”(过去叫高田八幡宫)。
  这座庙位于新宿区西早稻田,离它最近的地铁站为东西线的早稻田站,从3B出口出来,步行五分钟就到了。那里已经做好了迎接新年的装饰。看上去,充满了正气。
  据说这里祭祀的是应神天皇等神灵,不是财神。可是人们传说持有这里的护身符的人后来发财了,所以大家相信参拜这里就能迎来财运。
  今天虽然还没到新年,但为了引来财运,或者是为了买的彩票(年末ジャンボ宝くじ)能够中奖。神社中已经排起了长达几百米的队伍。
  给大家拜个早年,希望大家明年也财源滚滚,学习进步!
(安藤)

2014年12月30日火曜日

2014年12月29日月曜日

少不更事(shào bù gēng shì 若気の至り)

  那一年我十五岁。寒假的一天,我和四个同学一起玩,我们想到其中的一个同学家去。
  到他家要走四五公里的路。除了一个人走路以外,我们四个同学都有滑板车。不过要等走路的同学,蹬滑板车也不能蹬得太快。
  天慢慢地黑了,走路的同学也走累了。
  这时路过一个派出所,派出所前边停着一辆白色的警察自行车。可能因为天气冷,警察都到后边的房间去了,前边的房间里没有人。
  “等一等,”走路的同学说:“我想骑这辆警察的自行车。”
  “好呀好呀”我们都同意,我们觉得警察的自行车一定比普通的自行车快。我们骑了快点去朋友家,回来时再放回原来的地方就可以了。
  那辆车没有锁,警察一定想不到有人敢骑他们的自行车吧。
  那个同学骑了一会儿,果然速度比走路快多了。我也想试一试,就用滑板车和那个同学交换。
  正骑得高兴,警车从后边追上来了。
  于是我们都坐上了警车,一下子又回到了派出所。警察给我们的父母打电话,道了歉,批评了一会儿才让我们回家。
  那个朋友家没有去,我们都直接回家了。
  那时候觉得好玩,现在才知道那么做真的不对。
                                                                                                                (Xiuzhong
 

2014年12月27日土曜日

酒酣耳热(jiŭhānĕrrè 酒興が盛り上がっている)

  昨天我参加了一个汉语学校的忘年会。
  我喜欢喝酒,可是学友们比我还要喜欢喝酒。而且他们的酒量都很大。
  他们一喝酒,就会变得很吵。
  没办法好好说话,所以我不得不提高声音。
  今天早上起床的时候,我的嗓子都哑了。
  还要连着参加四天忘年会呢……。
(Yangzi)
Yangzi様のご厚意により、コメントに日本語訳を掲載していただいてます。ご覧の場合はタイトル下のコメントをクリックして下さい。

2014年12月26日金曜日

风靡一时(fēngmí yīshí 一時的に大流行する)

原标题:"咬文嚼字"发布"2014年十大流行语"
    近日,《咬文嚼字》编辑部发布了2014年十大流行语,“顶层设计”位居榜首,“新常态”、“打虎拍蝇”、“你懂的”、“萌萌哒”等入选。
    据了解,《咬文嚼字》在评选流行语过程中,特别考虑时代价值、语言价值和社会价值。语言是社会生活的反映,流行语评选要弘扬“正能量”,要考虑时代特点,反映时代精神。不合语法、表意不明,或仅在网络上流行一段时间的语词不被收入,如:“人艰不拆”、“森么仇森么怨”、“喜大普奔”、“醉了”、“apec蓝”等。低俗不雅、不符合社会道德规范的词语也不被收入,如“约吗”、“逼格”、“带我装逼带我飞”等。
    以下为《咬文嚼字》选出的“2014年十大流行语”:
    1.顶层设计
    原是系统工程学概念,意思是从顶层开始,对工程项目的各个层次、各个要素、各个方面统筹规划,以便高效快捷地实现目标。后广泛应用于政治、经济、军事等各领域。作为一个政治名词,“顶层设计”指的是政府的“战略管理”,其核心是整体性、全面性、长远性以及重大性、全局性目标的设定,是政府统筹内外政策和制定发展战略的重要思维方式。顶层设计离不开设计师。邓小平是公认的中国改革开放和现代化建设的总设计师;如今,人们称习近平为实现中华民族伟大复兴的中国梦的顶层设计师。
    2.新常态
    顾名思义就是“新出现的常态”,译自英语的“New Normal”。它本来描述的是2008年世界金融危机之后西方经济恢复缓慢而痛苦的过程,有人概括为“一低两高”,即“低增长、高失业、高债务”。我国经济正处于增长速度换挡期、结构调整阵痛期、前期刺激政策消化期,有人总结为“中高速、优结构、新动力、多挑战”,这就是中国经济的“新常态”。“新常态”一经流行,已不再局限于经济领域,各行各业都在使用。例如“立法先行成为治国理政的新常态”,“平安幸福成西藏新常态”,“候鸟式养老已成为东北老人生活的新常态”。
    3.打虎拍蝇
书面语称“打虎拍蝇”,口语则称“老虎苍蝇一起打”。“老虎”和“苍蝇”是两个比喻,“老虎”喻指位居高层的腐败官员,“苍蝇”喻指身处基层的腐败官员。 “打老虎”, “拍苍蝇”,反映了党中央在惩治腐败这一大是大非问题上的原则立场和政策措施,既形象又深刻,顺天时而得民心。
    4.断崖式
    高峻、陡峭的山崖断裂,必然会引发猛烈而快速的山体滑坡,后果不堪设想。因此,人们用“断崖式”形容幅度大、势头猛的下行状态,运用范围十分广泛。如反腐领域有“断崖式降级”,股市有“断崖式暴跌”,楼市则有“断崖式降价”,还有人把气温大幅度下降说成“断崖式降温”,等等。
    5.你懂的
    本是网络用语。2014年3月2日,全国政协新闻发言人在回答关于周永康的提问时说:“无论什么人,无论职位有多高,只要触犯党纪国法,就要严厉惩处。我只能回答成这样了,你懂的。”发言人睿智而幽默的回答引发了一阵笑声。于是“你懂的”走出网络,在全社会流行。 “你懂的”主要用于两种场合。一是由于许多人都知道,说话人不必多说或无需说明。二是由于涉及敏感话题,说话人不愿说、不能说或者不便说。当下,“你懂的”成为一个有几分“神秘”而又十分管用的社交应对语。
    6.断舍离
    来自日本的“汉字词”。日本家政咨询师山下英子著有《断舍离》一书,倡导通过“做减法”,收拾好自己居住的房屋,让自己生活在宽敞舒适自由的空间,从而寻求压力的缓解和心灵的释放。随着图书的畅销,“断舍离”成为时尚新词,意思是“断绝不需要的东西,舍弃多余的废物,脱离对物品的迷恋”。如今,“断舍离”已成为一种现代生活的理念,延及社会生活的方方面面。如有医生说“治疗高血压要断舍离”,有教师说“上好语文课也要断舍离”,等等。
    7.失联
    “失去联系”“失去联络”的意思。3月8日,马来西亚航空公司一架载有239人的波音777-200飞机与管控中心失去联系,至今下落不明。新闻报道中反复出现“失去联系”“失去联络”的说法。为了简便,一个新的缩略词“失联”应运而生。由于言简意明,在一段时间里,“失联”一词几乎天天见于媒体,如今家喻户晓。
    8.神器
    我国古代神话传说中,有“十大神器”的说法,比如盘古开天地的神器叫“开天斧”,女娲补天的神器叫“补天石”。古代人类对宇宙间许多现象无法认知,难以解释,只好“归功”于“神”的力量。如今将某种新器物或高科技产品称为“神器”,目的是强调其独特的“神奇”功效。报载,为了便于民警取证执法,上海交警部门推出了“可视化执法记录仪”“新型锁车器”等多种高科技“执法神器”。当前,“神器”成为备受青睐的潮语。
    9.高大上
    “高端大气上档次”的缩略。电视剧《武林外传》和电影《甲方乙方》都使用过“高端大气上档次”这个七字短语,后凝结为三字词“高大上”, 2013年开始流行,但尚未达到大众耳熟能详的地步。2014年,“高大上”不断升温,使用率和知晓率大幅提升,迅速成为喜闻乐见的全民流行语。适用范围也十分广泛,人(比如一位作家)、事(比如一场友谊赛)、物(比如一部手机),都可以用“高大上”来形容。
    10.萌萌哒
    即“萌萌的”,本为网络词语,现在已演化为大众流行语。“萌”即可爱;重叠为“萌萌”,则是很可爱的意思。“哒”读da,本为音译用字, 谐音“的”,显得俏皮、幽默而亲切。“萌萌哒”三字连用,意为太可爱了,人、事、物均可使用。习近平主席访问大洋洲期间,新华社发布的一张彭丽媛怀抱可爱的澳大利亚珍稀动物考拉熊照片,被网友赞为“萌萌哒”。
参考

2014年12月25日木曜日

三人一台戏(三人寄れば、かしましい sān rén yī tái xì)

  我有三个孩子。一个七岁,一个四岁,一个两岁。
  他们都很喜欢玩儿,他们的房间里有很多玩具,每天房间里都很乱。
  每个周末,我不工作。
  我给他们收拾房间。不过常常一收拾好,马上又乱了。
  怎么收拾也不干净。怎么说他们也不听,我很着急,不过不能生气。
  我想,爱人每天和他们在一起,照顾他们,真了不起!
  圣诞节马上要到了,我要给他们买礼物。
  他们已经知道世界上没有圣诞老人了,不过他们很喜欢圣诞礼物。
  今天晚上我想一下班,就回家照顾孩子。
  这是我给爱人的圣诞节礼物。
(Chaocang)

2014年12月24日水曜日

呵护有加(Hēhù yǒu jiā 大切に見守り、面倒を見る)

  圣诞节礼物是圣诞节前一天的半夜里由圣诞老人到每个孩子家里来的。很多孩子都这么相信圣诞老人是存在的,不过他们大概到了小学高年级的时候,应该会察觉到谁是圣诞老人这一个“真实”的。

  可我家的独生女儿,不知是因为父母做戏做得太好还是因为女儿本人的洞察力差,虽然她明年就上中学了,还相信圣诞老人会到家里来送礼物呢。

  每年圣诞节快要来的时候我家女儿都给圣诞老人写信,让圣诞老人知道她要什么礼物。

  “海外的邮件邮票价格不一样,我来替你直接去邮局邮寄吧,我跟女儿这么说,接到她的信后,我们夫妻两个人就根据她的希望偷偷地准备礼物。她今年的要求是家用天象仪!还记得去年她竟然说有两个东西我都喜欢。两个当中较贵的东西我请求圣诞老人送。爸爸给我买另一个便宜的,这样就可以吧?

  哦,女儿还知道顾虑爸爸的手头・・・

  仔细看今年的信,没想到她写上了通过因特网找到的圣诞老人的正式地址。自己的名字和地址也都用罗马字写得非常准确。虽然孩子气未除,她确实在一步一步地成长。

  作为父亲,看到孩子的成长是一件很高兴的事情。但,心里面也有一些希望孩子一直不变的心情。

  直到女儿自己明白以前,我还是想让她继续怀着有圣诞老人的幻想。


(LiyuanKuanshi)

2014年12月22日月曜日

朔旦冬至(shuò dàn dōngzhì さくたんとうじ)

   今天是中国的传统节日——“冬至节”,这是一年中日照时间最短的一天。也就是说,这一天之后,白天会越来越长,所以人们相信这一天之后,运气会越来越好。古代这一天才是一年的开始:
中国北方有一首有名的“数九歌”
一九二九不出手,
三九四九冰上走,
五九六九看杨柳,
七九河开,八九燕来,
九九加一九,耕牛遍地走。
    这首歌就是从冬至这一天开始数日子的。
    根据太阳的运转测量,每年的“冬至节”的日期都不一样。所以,一般人很难知道这一年的冬至节是哪一天。据说,耶稣也是在冬至这一天诞生的,因为那一年的冬至是12月25日,所以25号才成为“圣诞节”的。
    而且,今年又是19年才有一次的,地球把月亮完全遮住的日子。叫做“朔旦冬至”,非常难得的好日子。
    要想做什么新的事情,这一天是最好的开端!
(参考阅读:
http://www.57uu.com/chinaviews/chinahistory/chinafeast/09_22_43_989.shtml
http://tabi-labo.com/70502/special-night/

2014年12月20日土曜日

喜气洋洋(xǐ qì yáng yáng 喜びにあふれている)


 Hucun様のご厚意により、コメントに日本語訳を掲載していただいてます。ご覧の場合はタイトル下のコメントをクリックして下さい。
一眨眼又到了年底,很多人都准备着手做贺年卡了吧。

寄贺年卡的习惯是从什么时候开始的呢?日本是从平安时代开始的,在江户时代广为流传。

新年的时候,向远方的亲朋好友表示问候。这是每个国家的共同习惯。你怎么做贺年卡片呢?

有的朋友亲自在电脑上进行设计,放上照片等素材制成贺年卡;有的朋友则自己刻生肖的图章。


明年是羊年,祝你明年喜气洋洋!!
(Hucun)

2014年12月17日水曜日

理想之家(lǐxiǎng zhī jiā 理想的なホーム)

我希望住在车站附近,十分钟以内就能走到车站。
这个要求是最重要的,另外的要求如下:
地点/交通:小田急线或京王线沿线地区(到新宿只要二十分钟左右)。
楼      层  :5-6层(不是高层大厦)
停  车  场 :有
户型/面积:三室一厅/70平米左右
               朝东南方向,窗户很多,采光充足。2LDK+储物室,阳台很大。
家      具  :不要,可是用于存放东西的地方很宽绰(kuānchuò 広くて、ゆとりがある)。
家电设备 :空调、热水器、电脑光缆
房      租  :15-18万日元(包括停车费)
                但是我觉得这个房租要租这个水平的公寓是一个无理的要求。
环      境  :治安良好,附近有超市、银行、邮局、医院、方便店等等。
其      他  :平时在公寓楼有管理员(家里人都上班或上学,不在家)
(Jiangdai)

2014年12月15日月曜日

解甲归田(jiějiǎguītián 隠居して農事に携わる)

    我现在住在公寓大楼,但是我想住的房屋必须有个院子。
    因为我想在院子里开辟农田,还想种植蔬菜。
    可是如果我想要的房屋有院子又在车站附近的话,这座房屋一定很贵。所以我想在某个农村,还可以在海边附近盖房屋。
    然后房屋可以不用太大,只要有一个客厅、一个卧室和一个书房就可以了。因为那个时候孩子们都就业了,不在这个房屋里住。
    那时我想过自己喜欢的“晴耕雨读”的生活。
(Liyuan)

推荐阅读文章:http://www.douban.com/group/topic/8764369/

2014年12月13日土曜日

大闹天宫(dà nào tiāngōng どんちゃん騒ぎ)

    我在友都八喜电器店买了一台索尼的电脑,是银灰色的,我很喜欢。
    不过三个月以后,有一天,我孩子在我的书房玩儿,他弄坏了电脑的屏幕。
    我马上给友都八喜电器店打电话。服务员问我屏幕是怎么弄坏的?
    我不好意思说是孩子弄坏的,我说是掉下去摔坏的。服务员说这个不能保修。
八喜电器店给我换了一个屏幕,太贵了!
(Chaocang)

2014年12月12日金曜日

顺藤摸瓜(shùn téng mō guā 手がかりに沿って根源を見つける)

我二十岁的夏天和两个小学时的好朋友一起开车去千叶兜风。
回来的时候,路上有很多车。所以朋友找不堵车的路。
那时候没有卫星导航器(wèixīng dǎoháng qì カーナビ),我们的车开到了台场。
我要去厕所,所以去附近的便利店借了洗手间。
那天晚上我们很晚才回家,我们都很累,一回家就睡觉了。
第二天,警察给我打电话。
他说:“你丢了钱包,是不是?”
我才发现我的钱包没有了。
警察说,昨天我是在台场便利店的洗手间里丢的钱包。钱包里有我的驾驶执照。他们才查到我的电话号码。
我又要去台场了,因为现在钱包在警察署里。
(Chaocang)

2014年12月10日水曜日

捷报频传(jié bào pín chuán 勝報がしきりに届く)

    十一月十七号,终于!我能看日语汉字检定的结果了,在电脑里输入报考号码,再输入密码,于是在屏幕上看到自己及格的画面!!十二月一号,考试结果寄到家里来了。
    哥哥也及格了,而且他的及格证书比我的大!!

    十一月二十七号,可以查看数学检定考试的结果了,我又在电脑里打报考号码,再输入电话号码和密码,于是在屏幕上再一次看到自己及格的画面!!十二月九号,考试结果寄到家里来了。
    十二月十号,哥哥的手机收到了汉语检定考试的通知,我们马上打开电脑察看及格报考号码。于是,我看到了我的号码了!!

   我参加的所有检定考试,都考上啦!!!
(Guiwu)

2014年12月9日火曜日

不平则鸣(bù píng zé míng 不満があれば黙っていられない)

田中住饭店,她房间的厕所坏了,所以她给前台打电话。
服务员问她怎么了,她说她房间的厕所不能用了。
服务员问她房间的号码是多少。
她看了看房间钥匙,说了房间号码。
服务员说马上来看看。

(Chaocang)


田中在饭店的房间里,这个房间的洗手间坏了,她给前台打电话。
服务员问她在几号房间。他们马上来修。
(Nda)

2014年12月8日月曜日

大功告成(dà gōng gào chéng 大事業が成功を収める )

我上星期天做了一次好久没做的晚饭。
这次我做了蘑菇菜饭和米兰风味的炸肉排。我们把这种方式叫做“日西合璧”。
我准备了好几种蘑菇、炸豆腐片儿、鸡肉和大米。
先做菜饭的汤:烧水,水开后加酱油、甜料酒等,然后放进鸡肉片,在烧五分钟后停止加热,并从这个汤中拿出鸡肉。
锅里烧汤的时候我淘米,淘好以后加蘑菇和炸豆腐片儿,最后加入菜饭汤。
饭煮好以后加鸡肉片,又蒸了十分钟,就大功告成了。
蘑菇菜饭很好吃,我家里人都很高兴!
(米兰风味炸肉排的做法省略)
(Liyuan)

2014年12月7日日曜日

先甜后苦(xiān tián hòu kǔ 先にいい思いするが、その後は大変だった)

这两个星期,我工作一直都非常忙,经常加班。
所以周末的时候,我想过得悠闲一点儿。
上周六我跟妈妈和妹妹一起去吃午饭了。我们在大宫市内的一家饭店慢慢地吃日餐,而且还喝啤酒,聊了三个小时的天儿,过得很愉快!
因为在白天喝了酒,所以我想睡觉,想回家以后,就好好休息休息……。
这时候,我的手机响了,是我爱人打来的。
“今天是你的休息天吧?晚上店里突然接到了一个十个人的宴会订单,需要帮手,你马上来小酒馆!”
于是,我不能回家休息了,去小酒馆帮助爱人工作了六个小时。
实在太累了!
(Jiangdai)

2014年12月6日土曜日

路不拾遗(lù bù shí yí 道落ちたるを拾わず)

 今天我想介绍一下生活协同消费合作社。
我爱人通过“生协”购买生活中用的东西。“生协”会召集几户人家一起购买,买的东西多了,就能免费送货上门。
我爱人每周要填写一次订购单,购买食品。于是,每个星期三生协的送货员就会把我妻子订的食品送来。
如果他来的时候,在家里没有人的话,送货员就会把食品放在家门口的泡沫塑料箱子里。
日本的治安非常好,所以东西放在门口也可以,没有问题。
(Liyuan)


Liyuan様のご厚意により、コメントに日本語訳を掲載していただいてます。ご覧の場合はタイトル下のコメントをクリックして下さい。

2014年12月5日金曜日

自我磨砺(zìwǒ mólì 自身に磨きをかける)

  大学2年级的时候,我到中国留了一年学。
  因为母亲的老家是上海,所以我在上海外国语大学学普通话。
  再外国的学校生活充满了刺激,一眨眼就过了半年,但是我一直觉得自己的汉语水平很差。后
来,为了提高汉语水平,我想出了一个办法:去找个必须用汉语的临时工。
  那时,正好我家旁边的餐厅在招聘服务员。所以我进去问一个女服务员:“我是来自日本的留学生,能不能在这里工作?”她诧异地看着我说:“为什么日本人会想来这里打工呢?”我解释说:“我想一边打工,一边学汉语。”
  可是,她看起来还是很困惑,她竟然叫老板给她解释我来找工作的理由。好在老板年轻时也有同样的经验,他一听就理解了我的情况。
  从那一天起,我开始当上了中国餐厅的服务员了。一天上8个小时班,每个星期只能休息一天,薪水是一个月2500元,跟日本打工的劳动条件差别挺大的。
  虽然工作很辛苦,但是我觉得非常有意思。我的汉语不但有了进步,而且可以了解中国人生活和经济的情况。
  我一辈子都不会忘记在中国留学的经验。
(XiaoJiubao)
 

2014年12月4日木曜日

破天荒(pòtiānhuāng 史上初である)

今天我八点一刻到公司。
我一进公司,就喝红茶,看日程安排。
这时我才知道,我忘了早上九点有汉语课。我马上坐电车来学校。又在电车上写了这篇文章。
到了学校,我才知道我忘了做作业。
不过,我不会忘记这一篇短文,因为这是我写的第一篇汉语文章。
(Chaocang)

2014年12月3日水曜日

忙里偷闲(mánglǐtōuxián 忙しい中から暇な時間を見つけ出す)

我跟家里人连续两个星期都去了上野。
十一月十六号先去了国立科学博物馆,二十三号又去了东京国立博物馆,那里正好在举办“国宝展”。因为参观“国宝展”的人非常多,排队等入场应该等两个小时左右,虽然我很想参观,不管花多长时间都愿意等,但是爱人和孩子都不同意,所以只参观了常设展,很遗憾。
昨天,我们又去了科学技术馆,很累。
参观完以后,孩子在咖啡厅拼命地做作业——写关于“博物馆”的报告。
我就趁这段时间能在上野公园和北之丸公园观赏红叶。
(Jiangdai)

2014年12月2日火曜日

拳不离手,曲不离口(quán bù lí shǒu qǔ bù lí kǒu 熟練の域に達するために常時訓練を怠らない)

我和我爱人上个星期天一起去日本武道馆看少林拳法的全日本学生大会。我的小孩子也参加了。
  他是大学一年级的学生,所以从早上六点半就要进行准备。我和爱人十一点到日本武道馆,我爱人这次是第一次有机会到武道馆。她看了武道馆屋顶的“金色洋葱”的时候,觉得非常感动。然后我们进了武道馆去为我们孩子的比赛加油助威。
  可是我爱人说武道馆内部比她想象的狭小多了,她深感意外。
  唉,我儿子的比赛太遗憾了……。
(Liyuan)

Liyuan様のご厚意により、コメントに日本語訳を掲載していただいてます。ご覧の場合はタイトル下のコメントをクリックして下さい。

2014年12月1日月曜日

鲜美多汁(xiānměi duō zhī ジューシーでおいしい)

上星期二,我们的汉语老师教了我们“锅贴儿”的做法.

《 材料》

饺子皮60张 猪肉300克 白菜1/8颗 韭菜1/2束 葱半根 姜一小块 鸡蛋1个

《 调味料》

酱油3勺 盐1小勺 香油1大勺 味霸1小勺

《 做法》

1 肉末里放切碎的葱和姜,鸡蛋和所有的调料汁

2 白菜和韭菜切碎,白菜一定要把水挤干,放入1中拌均匀,馅儿就做好了

3 饺子皮边上抹点儿水,把馅儿放进去包好,最后一定要把边儿捏紧

4 平底锅烧热后,放一小勺油,然后摆好饺子,放150cc的开水,盖上盖儿,中火7分
钟,等水分都烧干后,就可以出锅啦!

她说,没使用大蒜。我想这个做法是最简单的。大概中国人们都喜欢吃水饺子,这是主
食。听说,中国人一般喜欢吃水饺子,要是剩下了,第二天就做锅贴儿。

可对日本人来说饺子是一种菜肴。不过最近我们在超市能买到包好的水饺子,那也算是一种菜肴。 
(Hucun)
Hucun様のご厚意により、コメントに日本語訳を掲載していただいてます。ご覧の場合はタイトル下のコメントをクリックして下さい。