skip to main
|
skip to sidebar
張老師の日曜中国語教室
大家好!这是星期天汉语学校的博客、让我们一起来学习吧!
2014年9月23日火曜日
走马上任(zǒu mǎ shàng rèn 赴任する)
A公司和E公司的业务很多,所以E公司来了一个日本职员。
他叫山本二郎。
原来负责A公司业务的铃木先生六十岁了,今年三月,他不工作了。
从四月开始,由山本负责A公司的业务。
(SHiye/zw)
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
ブログ アーカイブ
►
2025
(1)
►
1月
(1)
►
2023
(1)
►
9月
(1)
►
2022
(3)
►
6月
(2)
►
3月
(1)
►
2021
(4)
►
10月
(2)
►
7月
(1)
►
5月
(1)
►
2020
(1)
►
12月
(1)
►
2017
(14)
►
8月
(1)
►
6月
(7)
►
5月
(2)
►
4月
(3)
►
3月
(1)
►
2016
(13)
►
10月
(1)
►
9月
(1)
►
8月
(2)
►
5月
(6)
►
4月
(1)
►
1月
(2)
►
2015
(66)
►
10月
(1)
►
9月
(1)
►
5月
(7)
►
4月
(8)
►
3月
(7)
►
2月
(21)
►
1月
(21)
▼
2014
(175)
►
12月
(23)
►
11月
(23)
►
10月
(26)
▼
9月
(13)
排忧解难(pái yōu jiě nàn 悩みを除き、問題を解決する)
坐收渔利(zuò shōu yú lì 漁夫の利を占める)
有福同享(yǒu fú tóng xiǎng 福があれば共に分かつ)
走马上任(zǒu mǎ shàng rèn 赴任する)
锲而不舍(qiè ér bù shě 根気よく物事にあたる)
螳螂捕蝉,黄雀在后(táng láng bǔ chán,huáng què zài hòu目前の利益...
头头是道(tóu tóu shì dào(言うことなすこと)いちいち筋道が通っている)
中秋月圆(zhōngqiū yuèyuán 仲秋の名月)
闭月羞花(bì yuè xiū huā 絶世な美貌)
姗姗来迟(shān shān lái chí くずくずして遅れてくる)
如法炮制(rú fǎ páo zhì 処方どおりに調剤する/しきたりどおりに事を運ぶたとえ )
争风吃醋(zhēng fēng chī cù 焼きもちをする)
司空见惯(sīkōngjiànguàn 見慣れてしまうと少しも珍しくない)
►
8月
(22)
►
7月
(16)
►
6月
(17)
►
5月
(6)
►
4月
(1)
►
3月
(8)
►
2月
(5)
►
1月
(15)
►
2013
(37)
►
12月
(7)
►
11月
(3)
►
10月
(2)
►
9月
(8)
►
8月
(2)
►
7月
(9)
►
6月
(3)
►
5月
(1)
►
2月
(2)
►
2012
(1)
►
7月
(1)
►
2011
(23)
►
9月
(1)
►
5月
(5)
►
4月
(2)
►
3月
(6)
►
2月
(5)
►
1月
(4)
►
2010
(124)
►
12月
(7)
►
11月
(6)
►
10月
(6)
►
9月
(3)
►
8月
(3)
►
6月
(8)
►
5月
(9)
►
4月
(27)
►
3月
(22)
►
2月
(18)
►
1月
(15)
►
2009
(121)
►
12月
(27)
►
11月
(32)
►
10月
(16)
►
8月
(1)
►
7月
(3)
►
6月
(11)
►
5月
(19)
►
4月
(12)
ラベル
お知らせ
(15)
レポート
(22)
作文
(96)
作文/发表
(1)
作文/发表园地
(122)
宿題
(12)
宿題/発表
(18)
小知识
(38)
笑话
(24)
中华人物
(2)
美文欣赏
(8)
予約
(5)
听写作业
(2)
聊斋园地
(151)
发表园地
(47)
语法研究
(3)
参加ユーザー
張 進旺
ruli
学習サイド
HSK過去問
中国語教材
中国語検定
人民網中日対訳
日经中文网
HSK練習
0 件のコメント:
コメントを投稿