2010年5月7日金曜日

召之即来

zhào zhī jí lái
意味:呼び寄せられると、直ちに来る。

例:劳务派遣工的好处就是召之即来,挥之即去。
派遣のメリットは後腐れなく、用があるときだけ呼べばいいことにある。

近義成語:随叫随到


三年前我了三十年的按揭(bàn'àn jiē ローンを組む),在大崎买了一套公寓(gōngyùマンション)。公寓离车站比较远,我上下班时,开车去车站。


工作时外出,我喜欢打的,因为可以报销(bàoxiāo清算、経費で落とす)。可是晚上打的不能报销,所以很少打的。有时候,晚上喝了酒,只好打的回家。


在东京,车站前边一般都会有的士站,有很多的士在等客人。在路上也有很多空的的士,所以打的也很方便,一挥手的士就会停在你身边。


可是去地方,打的就很不方便。这时候可以给的士公司打电话,叫他们派一辆出租车来,不过一般都要等上二、三十分钟。
(JG)

0 件のコメント:

コメントを投稿